あらら・・・

CDジャーナルでも日本盤「American Doll Posse」が紹介されていました。
http://www.cdjournal.com/main/news/news.php?nno=15456

アルバムタイトルの訳は前回のエントリーで述べましたが、
今回は曲目タイトルの訳が出ています。

01. ねえってば、ジョージ
02. ビッグ・ホイール
03. 雲のてっぺんで
04. ティーンエイジで荒稼ぎ
05. デジタル・ゴースト
06. 連れてくればいいでしょ。
07. Mr.Bad Man
08. デブの淫売
09. 消えゆく少女
10. 秘密の魔法
11. 悪魔と神様
12. 甘い交わり
13. ファザーズ・サン
14. あなた好み
15. コード・レッド
16. ルースター・パー・ブリッジ
17. ビューティ・オブ・スピード
18. ほとんどバラ色
19. ベルベット革命
20. 太陽の狂気
21. 仲間のボーナス
22. スモーキー・ジョー
23. 貴方のドラゴン


直訳できない曲は普通に英語読みなのですね。

08. デブの淫売

日本語訳にすると、とっても直接的ですね(笑)